
A nossa maravilhosa língua portuguesa se nos apresenta uma multiplicidade de significados e nos possibilita conceber várias concepções quanto à sinonímia. Veja os casos abaixo, uma simples mudança de gênero muda completamente o significado e a conotação do vocábulo. Alguém poderia dizer que a lingua portuguesa é preconceituosa, claro que não, a verdade é que a sociedade é muuuuuuuito machista, senão vejamos:
- Aventureiro: homem que se arrisca, viajante, desbravador. Aventureira: puta.
- Atirado: semelhante a aventureiro, sempre disponível. Atirada: puta.
- Cão: melhor amigo do homem. Cachorra: puta.
- Dado: homem de bom trato. Dada: puta.
- Touro: homem forte. Vaca: puta.
- Pistoleiro: homem que mata pessoas. Pistoleira: puta.
- Garoto de rua: menino pobre, que vive na rua, um coitado. Garota de rua: puta.
- Homem da vida: experiente, com sabedoria adquirida ao longo da vida.Mulher da vida: puta.
- O galinha: o “pegador”, o “gostosão” que traça todas. A galinha: puta.
- Tiozinho: irmão mais novo do seu pai. Tiazinha: puta.
- Feiticeiro: bruxo. Feiticeira: puta.
- Vadio: homem que não trabalha. Vadia: puta.
- Vagabundo: homem que não faz nada, não trabalha. Vagabunda: puta.
- Puto: nervoso, irritado, bravo Puta: é puta mesmo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário